Die folgenden Informationen sind für Sacred Heart of Jesus Church Irvington NJ verfügbar:
A Roman Catholic Church in the Archdiocese of Newark, NJ, serving the Polish and neighboring communities since 1925.
The influx of Polish families came to New Jersey in difficult years before World War I. The Polish population of Newark grew and expanded. Some families moved to Irvington. As their number increased St. Stanislaus and St. Casimir’s parishes had the difficult task of caring for them. Therefore on October 20, 1925 Bishop John J. O’Connor of Newark appointed an associate priest from St. Casimir’s parish in Newark, Rev. Metislaus Lankau, as founding pastor of the new parish in Irvington. Sacred Heart of Jesus Church continues to keep the strong faith of the people and helps immigrants from Poland to feel at home in America. When America saw the decline of city life in the last thirty years, people of the Parish of Sacred Heart of Jesus stayed with their church, even if they moved to other cities and suburbs. Today the Parish has a strong Polish and Polish-American community and welcomes all ethnic and racial groups, including Haitian, Nigerian, and Spanish. Sacred Heart of Jesus Parish is a beacon of hope for the Polish people and all who live in the neighborhood.
Sacred Heart of Jesus Church Irvington NJ Finden Sie unter der folgenden Adresse:
Schauen sie auf der Karte nach, um zu sehen, wo sie Sacred Heart of Jesus Church Irvington NJ finden können.
Die folgenden Kategorien beschreiben Sacred Heart of Jesus Church Irvington NJ:
Use the following telephone number to get in touch with Sacred Heart of Jesus Church Irvington NJ:
Auf der folgenden Website nach Sacred Heart of Jesus Church Irvington NJ suchen:
Folgende Parkmöglichkeiten stehen zur Verfügung:
Was ist in letzter Zeit bei Sacred Heart of Jesus Church Irvington NJ passiert?? Hier finden Sie relevante Neuigkeiten:
May crowning at the 10:30am Mass with Communion candidates. First Holy Communion will take place on May 19th at the 10:30 am Mass. All are invited.
NEW POLISH MOVIE ABOUT ST. FAUSTINA Maplewood Theater located at 155 Maplewood Ave in Maplewood. Showtimes: May 11 at 5:00 PM and May 12 at 3:00 PM FILM “MIŁOŚĆ I MIŁOSIERDZIE” W najbliższych dniach będzie można zobaczyć w wybranych kinach film of św. Faustynie zatytułowany “Miłość i Miłosierdzie”. Seanse w kinie w Maplewood (Maplewood Theater - adres: 155 Maplewood Ave) będą w sobotę, 11 maja, o godzinie 5 PM i w niedzielę, 12 maja, o godzinie 3 PM. https://www.youtube.com/watch?v=gqbTEg_Ln4g
PARISH ANNOUNCEMENTS MAY DEVOTION May is the month dedicated to the Blessed Virgin Mary. Mary herself in the Magnificat proclaimed: “Behold, from now on will all ages call me blessed.” By singing the Litany, we want to honor the Mother of our Lord and ask her intercession for us. May devotions will be celebrated on all Fridays of May after the 7:00 PM Mass. MOTHER’S DAY Sunday May 12, we will celebrate Mother’s Day. All the Masses celebrated on Sunday will be offered in the intentions of all living and deceased Mothers. Envelopes and cards are available by the entrances to the church. REMEMBER YOUR LOVED ONES You may order a Mass for your loved ones. Masses are available starting from July.
PRAYER AT THE LOURDES GROTTO IN THE VATICAN GARDEN O Blessed Virgin, Mother of God, Mother of Christ, Mother of the Church, look upon us mercifully at this hour. Virgin faithful, pray for us. Teach us to believe as you believed. Make our faith in God, in Christ, in the Church, always to be serene, courageous, strong, and generous. Mother worthy of love. Mother of faithful love, pray for us. Teach us to love God and our brothers and sisters as you loved them: make our love for others to be always patient, kindly, and respectful. Cause of our joy, pray for us. Teach us to be able to grasp, in faith, the paradox of Christian joy, which springs up and blooms from sorrow, renunciation, and union with your sacrificed Son. Make our joy to be always genuine and full, in order to be able to communicate it to all. Amen
Be adored, O God, in the work of Your Mercy, Be blessed by all faithful hearts On whom Your gaze rests, In whom dwells Your immortal life.
OGŁOSZENIA PARAFIALNE NABOŻEŃSTWO MAJOWE W miesiącu maju oddajemy cześćƒNajświętszej Maryi Pannie. Maryja jest Matką Kościoła i wzorem życia chrześcijan. W Magnificat powiedziała: „Oto błogosławić mnie będą odtąd wszystkie pokolenia”. We wszystkie piątka maja śpiewamy Litanię Loretańska po Mszy świętej o godzinie 7:00 wieczorem. Gorąco zapraszam na to nabożeństwo rodziny z dziećmi DZIEŃ MATKI 12 maja będziemy obchodzić Dzień Matki. Z tej okazji można zamówić Mszę świętą w intencji matek żywych i zmarłych. Msze św. w ich intencji będą odprawiane w niedzielę, 12 maja. Koperty na Msze święte i kartki dla Matek znajdują się na stołach przy wejściu do kościoła. ZAPISY DO NASZEJ POLSKIEJ SZKOŁY Nasza Polska Szkoła im. Marii Skłodowskiej-Curie przyjmuje zapisy na rok szkolny 2019-2020. Informacje: polskaszkoł[email protected]. Zajęcia są w soboty od godziny 9:00 AM do 2:00 PM. Nauczenie obejmuje religię, język polski, historię i geografię. Zapraszamy dzieci od 3 lat, jak również młodzież szkół średnich. INTENCJE MSZY ŚWIĘTYCH Ponieważ nie ma wolnych Mszy świętych w niedziele, to można zamówić Mszę świętą w tygodniu, a intencja takiej Mszy świętej będzie wspomniana w niedzielę.
MATKA BOŻA KRÓLOWA NARODU POLSKIEGO Tytuł Matki Bożej jako Królowej Narodu Polskiego sięga drugiej połowy XVI wieku. Grzegorz z Sambora, renesansowy poeta, nazywa Maryję Królową Polski i Polaków. Teologiczne uzasadnienie tytułu "Królowej" pojawi się w XVII wieku po zwycięstwie odniesionym nad Szwedami i cudownej obronie Jasnej Góry. Wyrazicielem tego przekonania Polaków stał się król Jan Kazimierz, który 1 kwietnia 1656 roku w katedrze lwowskiej przed cudownym obrazem Matki Bożej Łaskawej obrał Maryję za Królową swoich państw, a Królestwo Polskie polecił jej szczególnej obronie. W czasie podniesienia król zszedł z tronu, złożył berło i koronę, i padł na kolana przed wielkim ołtarzem. Zaczynając swoją modlitwę od słów: "Wielka Boga-Człowieka Matko, Najświętsza Dziewico", ogłosił Matkę Bożą szczególną Patronką Królestwa Polskiego. Przyrzekł szerzyć Jej cześć, ślubował wystarać się u Stolicy Apostolskiej o pozwolenie na obchodzenie Jej święta jako Królowej Korony Polskiej, zająć się losem ciemiężonych pańszczyzną chłopów i zaprowadzić w kraju sprawiedliwość społeczną. Po Mszy świętej, w czasie której król przyjął również Komunię świętą z rąk nuncjusza papieskiego, przy wystawionym Najświętszym Sakramencie odśpiewano Litanię do Najświętszej Maryi Panny, a przedstawiciel papieża odśpiewał trzykroć, entuzjastycznie powtórzone przez wszystkich obecnych nowe wezwanie: "Królowo Korony Polskiej, módl się za nami".
DIVINE MERCY DEVOTION Today, at 3:00 PM we will have The Divine Mercy Devotion. There will be an opportunity to receive the sacrament of penance before the devotion at 2:30 PM. The church will be open starting from 2:00 PM. All those who participate today in the Holy Mass and The Divine Mercy Devotion, in the state of grace, have the great privilege of receiving plenary indulgence.
Parish Announcements: FIRST FRIDAY OF THE MONTH May 3 is the first Friday of the Month. The Blessed Sacrament will be exposed for adoration from 6:30 PM to 7:30 PM. During the adoration we will pray the Rosary. The Holy Mass is schedule at 7:30 PM. Following the Mass there will be meetings of the Rosary Altar and Holy Name Societies. FIRST SATURDAY OF THE MONTH - MAY 4 On Saturday the Fatima Devotion will take place in the church at 6:45 AM followed by the Holy Mass at 7:30 AM. HOLY ROSARY AND CHANGE OF THE MYSTERIES Next Sunday after the 9:00 AM Mass there will be a recitation of the Holy Rosary and the change of the mysteries. MAY DEVOTION May is the month dedicated to the Blessed Virgin Mary. Mary herself in the Magnificat proclaimed: “Behold, from now on will all ages call me blessed.” By singing the Litany, we want to honor the Mother of our Lord and ask her intercession for us. May devotions will take place in the church this coming Friday at 7:00 PM and all of the other Fridays of May after the 7:00 PM Mass. MOTHER’S DAY Sunday May 12, we will celebrate Mother’s Day. All the Masses celebrated on Sunday will be offered in the intentions of all living and deceased Mothers. Envelopes and cards are available by the entrances to the church. My Parish, My Family, My Responsibility We thank all who support our church, even if they can not attend the Holy Mass here every Sunday, by mailing their weekly envelopes or bringing them when they return. Thank you! May God reward you for your generosity REMEMBER YOUR LOVED ONES You may order a Mass for your loved ones. Masses are available starting from July 2019. PLEASE PRAY For all deceased members from our parish. Eternal rest grant unto them, O Lord, and let perpetual light shine upon them and may they rest in peace. Amen. Jesus, Mary, I Love You, Save Souls.
Dear Facebook readers, My sincerest apologies for the lateness in the posts. They were not sent to me at an earlier time this week. However, if you click on our website address, you can find them there, I believe, Saturday evening after 6pm. Again, my apologies.
“O trzeciej godzinie błagaj Mojego miłosierdzia szczególnie dla grzeszników, i choć przez krótki moment zagłębiaj się w Mojej Męce, szczególnie w Moim opuszczeniu w chwili konania. Jest to godzina wielkiego miłosierdzia dla świata całego. Pozwolę ci wniknąć w Mój śmiertelny smutek, w tej godzinie nie odmówię duszy niczego, która Mnie prosi przez Mękę moją ....” NABOŻEŃSTWO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO Dzisiaj o godzinie 3:00 PM zapraszamy na nabożeństwo do miłosierdzia Bożego. Przed nabożeństwem będzie można skorzystać ze spowiedzi świętej. Kościół będzie otwarty od godziny 2:00 PM.
REFLEKSJA Ci, którzy uświadamiają sobie, że są zarządcami, widzą siebie w służbie Bogu. Są oni wdzięczni za to, co otrzymali i są gotowi dzielić się darami z innymi z miłości dla Boga i dla drugiego człowieka.
OGŁOSZENIA PARAFIALNE PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA - 3 MAJA W pierwszy piątek miesiąca, 3 maja, wystawienie Najświętszego Sakramentu będzie od godziny 6:30 PM do 7:30 PM. Msza święta o 7:30 PM. PIERWSZA SOBOTA MIESIĄCA Zapraszamy na nabożeństwo Pierwszej Soboty 4 maja o godzinie 6:45 rano w kościele. ZMIANA TAJEMNIC W PRZYSZŁĄ NIEDZIELĘ Różaniec i zmiana tajemnic będzie po Mszy świętej o godzinie 9:00 rano. NABOŻEŃSTWO MAJOWE W miesiącu maju oddajemy cześćƒNajświętszej Maryi Pannie. Maryja jest Matką Kościoła i wzorem życia chrześcijan. W Magnificat powiedziała: „Oto błogosławić mnie będą odtąd wszystkie pokolenia”. W najbliższy piątek zaśpiewamy Litanię Loretańską w czasie nabożeństwa o godzinie 7:00 PM. W każdy pozostały piątek maja, nabożeństwo majowe będzie po Mszy świętej o godzinie 7:30 wieczorem. Gorąco zapraszam na to nabożeństwo rodziny z dziećmi. DZIEŃ MATKI 12 maja będziemy obchodzić Dzień Matki. Z tej okazji można zamówić Mszę świętą w intencji matek żywych i zmarłych. Msze św. w ich intencji będą odprawiane w niedzielę, 12 maja. Koperty na Msze święte i znajdują się przy wejściu do kościoła. MOJA RODZINA MOJA PARAFIA MOJA ODPOWIEDZIALNOŚĆ Rozpoczęła się wiosna i wielu parafian wyjeżdża na wycieczki czy pielgrzymi i nie mogą być w naszym kościele. Pamiętajmy o uczestnictwie we Mszy świętej niedzielnej, także gdy jesteśmy w podróży. Pamiętajmy też o swojej parafii. Wielu parafian w tym czasie przysyła koperty z ofiarami, albo przynosi swoje dary po powrocie do domu. Niech Pan wynagrodzi wszystkim, którzy wspierają swoją parafię, także tym, którzy wysyłają koperty lub przynoszą je tydzień później, gdy w daną niedzielę nie mogli być z nami na Mszy świętej. Bóg zapłać. Niech Pan wynagrodzi każdą ofiarę płynącą z serca Bóg zapłać także tym Parafianom, którzy tak hojnie wspierają Kampanię Finansową oraz Doroczny Apel. Bóg zapłać!
The parish extends a heartfelt thank you to those amazing, hardworking folks who, literally, worked around the clock to make our Church beautiful for the Easter season. They started the decorating for Palm Sunday and worked continuously for the Triduum and Easter Sunday! Well done! God bless you all! HAPPY EASTER!
BLESSED VIRGIN MARY –WITNESS OF THE RESSURECITON After Jesus had been laid in the tomb, Mary “alone remains to keep alive the flame of faith, preparing to receive the joyful and astonishing announcement of the Resurrection”. The expectation felt on Holy Saturday is one of the loftiest moments of faith for the Mother of the Lord: in the darkness that envelops the world, she entrusts herself fully to the God of life, and thinking back to the words of her Son, she hopes in the fulfillment of the divine promises. If the authors of the New Testament do not speak of the Mother’s encounter with her risen Son, this can perhaps be attributed to the fact that such a witness would have been considered too biased by those who denied the Lord’s Resurrection, and therefore not worthy of belief. How could the Blessed Virgin, present in the first community of disciples (cf. Acts 1:14), be excluded from those who met her divine Son after he had risen from the dead? Indeed, it is legitimate to think that the Mother was probably the first person to whom the risen Jesus appeared. Could not Mary’s absence from the group of women who went to the tomb at dawn (cf. Mk 16:1; Mt 28:1) indicate that she had already met Jesus? This inference would also be confirmed by the fact that the first witnesses of the Resurrection, by Jesus’ will, were the women who had remained faithful at the foot of the Cross and therefore were more steadfast in faith. Perhaps this fact too allows us to think that Jesus showed himself first to his Mother, who had been the most faithful and had kept her faith intact when put to the test. Lastly, the unique and special character of the Blessed Virgin’s presence at Calvary and her perfect union with the Son in his suffering on the Cross seem to postulate a very particular sharing on her part in the mystery of the Resurrection. It seems reasonable to think that Mary, as the image and model of the Church which waits for the Risen One and meets him in the group of disciples during his Easter appearances, had had a personal contact with her risen Son, so that she too could delight in the fullness of Paschal joy. Present at Calvary on Good Friday (cf. Jn 19:25) and in the Upper Room on Pentecost (cf. Acts 1:14), the Blessed Virgin too was probably a privileged witness of Christ’s Resurrection, completing in this way her participation in all the essential moments of the paschal mystery. Welcoming the risen Jesus, Mary is also a sign and an anticipation of humanity, which hopes to achieve its fulfillment through the resurrection of the dead. In the Easter season, the Christian community addresses the Mother of the Lord and invites her to rejoice: “Regina Caeli, laetare. Alleluia!”. “Queen of heaven, rejoice. Alleluia!”. Thus it recalls Mary's joy at Jesus' Resurrection, prolonging in time the “rejoice” that the Angel addressed to her at the Annunciation, so that she might become a cause of “great joy” for all people. Excerpts from John Paul II reflection on May 21, 1997
ON THIS EASTER SUNDAY MAY THE RISEN LORD BLESS YOU AND YOUR LOVED ONES AND GRANT YOU HIS LASTING PEACE AND JOY I want to express my gratitude to those who have helped us in the preparation for the celebration of the Holy Week and Easter. I thank all who worked hard to clean and decorate the Church. Once again our church looked beautiful for every day of the Holy Week. I also want to express my sincere gratitude to the Eucharistic ministers, readers, altar servers, music ministers and ushers for the spirit of true service to the Parish. Keeping you in my prayers, Fr. Tadeusz
PARISH ANNOUNCEMENTS: DIVINE MERCY NOVENA During this week, we will continue the Novena to The Divine Mercy until Saturday, April 27. Monday through Friday following the 7:00 PM Mass, and on Saturday following the 7:30 AM Mass. Divine Mercy Devotion Next Sunday we will have The Divine Mercy Devotion at 3:00 PM. PLENARY INDULGENCE All those who come to Church on Divine Mercy Sunday, April 28, and will participate in the Holy Mass receiving Holy Communion in the state of grace, and will take part in The Divine Mercy Devotion, may have the great privilege of receiving plenary indulgence. O unspeakable mercy of our Lord, Source of compassion and all sweetness, Trust, o soul, though you are stained by sin, For when you approach God, You will not taste bitterness. THANK YOU The Holy Name Society thanks those parishioners who participated in the Palm Sunday sale of pierogi, chrusciki, red beets with horseradish and Easter cakes. They also thank all the ladies who helped in the preparation of the food. Thank you for your support and great generosity you have shown every year during Easter. Please, remember your Parish of Sacred Heart of Jesus also in this year’s Easter collection. Your prayers and also your financial support makes possible the mission of our Church. REMEMBER YOUR LOVED ONES You may order a Mass for your loved ones. Masses are available starting from July. PLEASE PRAY For all deceased members from our parish. Eternal rest grant unto them, O Lord, and let perpetual light shine upon them and may they rest in peace. Amen. Jesus, Mary, I Love You, Save Souls.
Wszystkim Parafianom i tym, którzy w tych dniach odwiedzają kościół Najświętszego Serca Jezusowego, składamy najlepsze życzenia z okazji Świąt Zmartwychwstania Pańskiego. Niech Zmartwychwstały Pan, który uwolnił nas z niewoli grzechu i śmierci, napełni wszystkich pełnią radości, pokoju i łaski, by tajemnica Zmartwychwstania objawiła się w nas wszystkich nowym życiem z Bogiem. Dziękujemy wszystkim, którzy pomogli nam w przygotowaniach do Wielkiego Tygodnia i Wielkanocy: tym, którzy z ogromnym poświęceniem zaangażowali się przy dekorowaniu kościoła, ministrantom i ich rodzicom, szafarzom Eucharystii, lektorom, kantorom oraz panom kolektorom. Niech radość Zmartwychwstania pozwoli nam poznać prawdziwe życie, które już tutaj na ziemi jest spotkaniem z tajemnicą wieczności. Ks. Tadeusz
Hier finden Sie Bilder von Sacred Heart of Jesus Church Irvington NJ:
Hier finden Sie Videos von Sacred Heart of Jesus Church Irvington NJ:
The Finale
Temptation leaves
The Holy Family enters in.
The angels set the Christmas eve table with one table setting left open for those in heaven. (This one got to me. I dare you not to cry.)
And yes there was singing
Our 3rd graders from Polish school sing the Meditation Song "Oto jest Dzien " (This is the Day) in Polish.
11/22/2018 9AM - Holy Eucharist - Sacred Heart of Jesus Church in Irvington, NJ
Palm Sunday Procession- 10:30am Mass.
Auch diese Restaurants in der Nähe ansehen:
Auch diese Hotels in der Nähe ansehen:
Auch diese Immobilienmakler in der Nähe ansehen:
Auch diese Hair salons in der Nähe ansehen: